monpansie: (Default)
monpansie ([personal profile] monpansie) wrote2009-01-20 04:33 pm

В океане - есть

На днях у моего френда [livejournal.com profile] kate_kor был (правда, не здесь, а в "дайрях") пост про фильм «Обитаемый остров» - ну, этот фильм сейчас все смотрят - он везде идет – кудрявый молчел на плакате вполоборота – любители коротать вечера, сладко мечтая всячески активно приглашаются. Я фильм смотреть, скорее всего, не буду и книгу - первоисточник не читала (и тоже, вряд ли буду) поэтому сказать в том посте по теме мне было, собственно, нечего, да и не это меня заинтересовало – не фильм и не книга. И не о них будет мой дальнейший, умнейший рассказ.
В комментах зашла речь про предыдущие экранизации Стругацких, помянули "Сталкера" Тарковского, отметили, мол, что у Тарковского отсебятина гениальная, конечно же, да, а как же? - и все такое прочее. Фоном поплыл нестрашный призрак обоснуя – или мне померещилось? - ну ладно, ладно, оставим уж строгости обоснуистости дайрям, чего там - ну как … как своего рода аксессуар, выполненный в технике мокрого валяния или как родинку на левой ягодице – а так - я считаю это детсадом, ну что уж там – все по честному.
И опять же не об этом речь.
Ну, так вот, в комментах же, прошла информация о том, что когда Тарковский читал исходный текст, то вычеркивал «всякое научно-фантастическое начало» – и я поймала себя на фразе – мысленной такой фразе - «я бы тоже вычеркнула». Все это – научно-фантастическое - вычеркнула бы, не глядя. Ну, что называется – ух ты, говорящая рыба совпали, хихи. Я помню свое давнее недоумение, когда узнала, что Сталкер снят по мотивам произведения Стругацких – по моему мнению, написать что-то подобное Стругацкие просто не могли – я сейчас не про хуже, лучше, неее – это пойдет уже имхо - как всегда и до бесконечности – нет, я могу сказать, что хуже, а что лучше для меня, мне не жалко – мне просто это не надо сейчас. Снова не об этом речь.
А речь о том, что повествование такого типа недоступно Стругацким, а повествование их типа не нужно Тарковскому.
ОК, давайте на примерах. Ну, вот есть слова "волшебник" и "мистик". Ну вы же не скажете, что у них одинаковое лексическое значение? Хотя вроде и тут и там - что-то нереальное, да ведь, братие?
Волшебник - волшебная палочка, мистик - состояние души.
А – как всегда теоретически можете возразить вы – нафига брал то, что ему не подходит? Ну и придумал бы – сам. А раз уж взял, то.То уж тогда! Уж тогда-то! Уж мог бы - раз взял. Соблюсти.
А он не брал – Стругацких . Он взял кусочек мира, который его зацепил. А мир - это производное Стругацких, а не они. Кусочек, зацепка, осколок, обрывок, собственное восприятие - а все ему не надо. Он не намеревался экранизировать Стругацких, думается мне.
Тарковскому нет особого дела до Стругацких. У Тарковского есть дело только к Сталкеру.
Это вот, если собираешься экранизировать, тогда уж следуй букве, что ли, раз собрался экранизировать. Наверное. Не знаю. Не уверена. Сильно не уверена. Неважно.
И Лем мог сколько угодно сердиться – извратил, мол, идею – Тарковский снимал не Лема, он снимал Тарковского, а вот как снял - это другой вопрос. Но согласно всяческим киноэнциклопедиям и злобноэстетствующим – совсем ведь неплохо, а?

[identity profile] sveta-111.livejournal.com 2009-01-20 05:05 pm (UTC)(link)
Ты совершенно права, настоящий Режиссер снимает свое, которое может совпасть с тем, как ты сам видишь исходный мир, или не совпасть. Тогда следующая ступень - ты можешь согласиться с этим иным видением, можешь не соглашаться. Но глупо обвинять режиссера, что он снял "не так". "Пикник на обочине" и "сталкер" - одинаково любимые мной творения, чего их сравнивать, когда можно наслаждаться и тем, и другим.
А Бондарчук - либо пороху не хватило, либо просто кишка тонка - не смог ни следовать оригиналу, ни создать свое, вот и получтлось - ни то, ни сё... А точнее, ничего не получилось.

[identity profile] monpansie.livejournal.com 2009-01-21 05:47 am (UTC)(link)
Да, именно. Ведь вопрос то не в том, что Сталкер, скажем, хорош, а Стругацкие – плохи или наоборот - все прекрасно уживаются, да тут нет вообще причины для противопоставления - и не в том, соответствуют ли они друг другу – а в том, что и как они делают и что и как ты сам воспринимаешь, что выбираешь. И никто не должен делать ни за другого, ни как другой, ни соответственно другому – все эти вопросы соответствия-несоответсвия идут только на уровне пожелательности и имхо - к делу они не относятся.

[identity profile] me-cuppa.livejournal.com 2009-01-20 06:19 pm (UTC)(link)
Сталкера не видела, Лема видела, а также несколько других экранизаций других произведений )), посему скажу - какая разница, соответствует или нет? Снять "не так" - это снять плохо, хуже, чем было в книге.
А если получилось что-то равноценное оригиналу, или даже лучше, то они прекрасно могут существовать параллельно.

[identity profile] monpansie.livejournal.com 2009-01-21 05:27 am (UTC)(link)
Вот и я не знаю – какая разница) Да, все прекрасно может существовать параллельно. И даже прекрасно, что параллельно - иначе мы бы массово читали азбуку всю жизнь. Каждый отражает как отражает - остальное - уже следующий вопрос. К тому же,в итоге все равно ведь все сведется - хорошо или плохо, а также к личному мнению – все вроде хорошо, но вот мне лично плохо – ну или зеркальный вариант – все плохо, но как мне-то хорошо!:)